作为公司结构调整的一部分,Banyan Tree Hotels and Resorts (悦榕酒店及度假村集团)预计将会在未来几个月进行裁员,以应对未来“将会长期持续”的全球经济不景气。集团目前员工数量超过 1400人,裁员规模约 12%。
据美国网站 cpp luxury 报道,作为重组的一部分,集团的三位高管:销售与营销副总裁 David Spooner,亚太地区运营副总裁 Andrew Langston 和 CEO Abid Butt 已经辞职。
Banyan Tree Holdings(悦榕控股有限公司) 执行主席何光平说道:“这次的调整并不只是为了减少成本,还是为了精简公司结构,提高效率。”他表示,本次变动预计将会节省数百万美元的成本。
悦榕酒店及度假村集团旗下管理有超过 30 家度假村及酒店、70 家 Spa、90 家零售商店及三个锦标赛高尔夫球场,物业遍布 28 个国家。旗下的精品度假酒店品牌,除了闻名遐迩的 Banyan Tree(悦榕庄)外,还有 Angsana(悦椿), Cassia(悦梿)和 Dhawa 。
其中在中国的十一个城市设有悦榕庄度假酒店,包括:重庆北碚,杭州,九寨沟,黄山,丽江,澳门,仁安,上海,三亚,阳朔,天津。
夏fifi:好评
一直机场首选酒店,但是现在设施有点久,可以重新装修了,服务态度很好,那天开门关门都怕把门给弄坏
被子,枕头:好评
被子枕头太差了点,其他还过的去吧
会员8622:好评
"ひどい対応" 平成29年5月29日午後11時にチェックインしました。やっと着いてほっとしているところC-TRIPの予約票を差しだすとフロントの女の子は困ったような顔をして他の人に助けを求めていた。結局、私に言った言葉は188元払えと。冗談じゃない。すでにC-TRIPに日本円で払っている。フロントの女と男は英語もろくろくわからない。突っぱねてC-TRIPへ電話をしてくれといった。その間30分以上。明日は早朝の出発だ。寝る時間が少なくなる。あきらめ顔でいると、やっとわかったみたいでチェックインできた。デポジットを100元取られた。次の朝、AM5:30にモーニングコールを頼んでおいたがそれもなし。(目覚ましをかけておいたのでよかったが??)朝チェックアウトをしようとフロントに行くとすると中国人の団体に遭遇。フロントの人たちは朝食の代わりのゆで卵をわいわい言っている個人たちに分けるの精いっぱい。やっとけんかもんかでデポジットの100元を取り返した。空港までの送迎は良いフロントの人にあたってAM6:00過ぎに乗ることができ空港に到着できた。一時は地鉄で行くことも考えたが???。このホテルは中国人団体客用のホテルだ。この次は他のホテルにとまる。たとえトランジットだとしてもだ。ここで思ったのはC-TRIPも、もっとホテルに対し説明、指導をすべきである。全く恐ろしい体験をした。夜中のトラブルは大変疲れるものだ。何とか対策をしてくれ。